Nessuna traduzione esatta trovata per التحكم بالمعدل

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo التحكم بالمعدل

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Je dois contrôler ma respiration.
    تحكم في معدل أنفاسي يجب أن أتحكم في معدل أنفاسي
  • Le Dialogue a permis de prendre conscience du fait que les initiatives qui avaient été prises ne suffiraient pas pour maîtriser le rythme de croissance des émissions mondiales ou stabiliser les concentrations de GES dans l'atmosphère à un niveau qui ne présente pas de risques.
    لقد أبرز الحوار حقيقة مؤداها أن الجهود الراهنة لن تكفي للتحكم في معدل ازدياد الانبعاثات العالمية أو تثبيت تركز غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي عند مستوى مأمون.
  • Les adversaires des organismes génétiquement modifiés (OGM) font valoir qu'il est difficile de maîtriser les risques liés à ces cultures dans la nature et évoquent des risques de pollinisation croisée avec des espèces non transgéniques.
    ويجادل معارضو الكائنات المعدلة جينياً بأنه من الصعوبة بمكان التحكم في مخاطر المحاصيل المعدلة جينياً بعدما تطرح في الحقول.
  • Les guinéennes ont acquis un certain nombre d'avantages importants grâce à l'appui de l'État dans divers domaines d'activités du mouvement féminin. De même, les efforts déployés par l'État pour élaborer des plans de développement axés sur les femmes, en particulier en matière d'éducation et d'élimination de l'analphabétisme, ont, par le contrôle du taux de croissance démographique, influé sur la réalisation des programmes de l'État en cette matière.
    وقد اكتسب الغينيون عدداً معيناً من الميزات الهامة بفضل دعم الدولة في مختلف مجالات أنشطة الحركة النسائية وكذلك فإن الجهود التي تبذلها الدولة من أجل إعداد خطط للتنمية محورها المرأة، ولا سيما في ميدان التعليم والقضاء على الأمية، كان لها عن طريق التحكم في معدلات الزيادة السكانية، تأثير على تحقيق برامج الدولة في هذا الشأن.
  • Plusieurs ont présenté les stratégies qu'ils étaient en train de mettre en place pour réduire leurs émissions nationales globales ou en maîtriser le rythme de croissance au fur et à mesure de leur activité économique en les replaçant dans le contexte national et dans la perspective des plans de développement du pays et en exposant les mesures qu'ils avaient prises et qu'ils entendaient prendre dans l'avenir.
    وقدمت بلدان عديدة إلى الحوار النُهُج الاستراتيجية التي هي بصدد اتخاذها للحد من انبعاثاتها الوطنية الإجمالية أو للتحكم في معدل ازدياد الانبعاثات بسبب توسع النشاط الاقتصادي. وقُدّمت هذه الاستراتيجيات في سياق الظروف والخطط الإنمائية القومية، وبيّنت الإجراءات التي اتخذتها هذه البلدان وتلك التي تستعد لاتخاذها في المستقبل.
  • - encourager l'adoption de variétés de riz à faibles émissions et haut rendement, de techniques de riziculture en milieu semi-sec, et de méthodes d'irrigation scientifique; donner plus de moyens aux activités de recherche-développement concernant les techniques d'amélioration des races de ruminants et d'élevage et de gestion de grande échelle; renforcer la gestion des déchets animaux, eaux usées et déchets solides; et promouvoir l'utilisation du biogaz pour maîtriser le taux de croissance des émissions de méthane.
    - تشجيع زراعة نوعيات من الأرز تتسم بضآلة الانبعاثات وارتفاع المحصول، واتباع أساليب شبه جافة في زراعة الأرز، والأخذ بتكنولوجيات علمية في ميدان الري؛ وتعزيز البحوث المتعلقة بتهيئة سلالات حيوانية مجترة راقية، مع اتباع تقنيات للتربية والتنظيم على نطاق واسع؛ وتدعيم تناول الفضلات الحيوانية وفضلات المياه والفضلات الصلبة أيضا؛ ومراقبة استخدام الغاز الحيوي من أجل التحكم في معدل زيادة انبعاثات الميثان.